Au temps des forêts enchantées, il n'y avait pas un jour qui ne se terminait pas par une histoire. Après tout, les histoires ont servi d'engrais pour faire fleurir les fleurs les plus fragiles.
Des animaux qui parlent, des sorcières, des palais et même une boîte rouge : tout était une histoire. Ces pages ne font pas exception à la règle ; il y a aussi une histoire, celle d'une petite fille et de son grand-père. Et des mots et des pensées qui sont partagés à la table.
Voulez-vous que je vous raconte cette histoire?
No tempo das florestas de encantos, não havia dia que não terminasse com uma história. Afinal, as histórias serviam de adubo para fazer as mais frágeis flores despontar.
Animais falantes, bruxas, palácios e, até, uma caixa vermelha: tudo era uma história. Estas páginas não fogem à regra; nelas encontramos também uma história, de uma menina e do seu avô. E de palavras e pensamentos que se partilham à mesa.
Querem que vos conte?