Abrakadabra - livres et jeux éducatifs en langues étrangères

⚠️

Vous avez ajouté 0 produits à votre panier sans être connecté, si vous quittez le site, votre panier ne sera pas sauvegardé.

⚠️

The Magic Fish


Titre en français : Le poisson magique
Auteur :
Le Nguyen, Trung

anglais

Nombre de pages : 273
Editeur : Random House Graphic
Date d'édition : 2020-10

Prix TTC :
19,95 €
Réf. :9781984851598

Disponible sur commande


Description

NOMMÉ L’UN DES MEILLEURS LIVRES DE L’ANNÉE par la New York Public Library • Kirkus Reviews • Booklist • Publishers Weekly Dans ce magnifique premier roman graphique, les contes de fées sont le seul moyen pour un garçon de communiquer avec ses parents immigrants vietnamiens. Mais comment trouver les mots pour leur dire qu’il est gay ? Une lecture puissante sur la famille, l’identité et la magie durable des histoires. « L’un des romans graphiques les plus étonnants de l’année » –Entertainment Weekly Tien et sa mère peuvent venir de différentes cultures—elle est une immigrée du Vietnam qui lutte encore avec l’anglais ; il a été élevé en Amérique — mais à travers les contes de fées, il consulte la bibliothèque locale, ces différences sont effacées. Mais autant que l’anglais de la mère de Tien continue de s’améliorer à mesure qu’il lit ses récits d’amour, de perte et de voyage à travers des rivages lointains, il y a une conversation qui lui échappe encore—comment faire son coming out pour elle et son père. Y a-t-il même un moyen d’expliquer ce qu’il traverse en vietnamien ? Et sans moyen de révéler son moi caché, comment ses parents l’accepteront-ils jamais ? Ce roman graphique magnifiquement illustré parle de la complexité de la famille et comment les histoires peuvent nous rassembler même lorsque nous ne connaissons pas les mots. « Un chef-d’œuvre lyrique. » – BuzzFeed

NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR by New York Public Library • Kirkus Reviews • Booklist • Publishers Weekly In this gorgeous debut graphic novel, fairy tales are the only way one boy can communicate with his Vietnamese immigrant parents. But how will he find the words to tell them that he’s gay? A powerful read about family, identity and the enduring magic of stories. “One of the most astounding graphic novels of the year" –Entertainment Weekly Tien and his mother may come from different cultures—she’s an immigrant from Vietnam still struggling with English; he’s been raised in America—but through the fairy tales he checks out from the local library, those differences are erased. But as much as Tien’s mother’s English continues to improve as he reads her tales of love, loss, and travel across distant shores, there’s one conversation that still eludes him—how to come out to her and his father. Is there even a way to explain what he’s going through in Vietnamese? And without a way to reveal his hidden self, how will his parents ever accept him? This beautifully illustrated graphic novel speaks to the complexity of family and how stories can bring us together even when we don’t know the words. “A lyrical masterpiece.” –BuzzFeed