Attention, le JavaScript est désactivé et vous ne pourrez bénéficier de toutes les fonctionnalités de cette page.

⚠️

Vous avez ajouté 0 produits à votre panier sans être connecté, si vous quittez le site, votre panier ne sera pas sauvegardé.

⚠️

Der eiserne Gustav


Titre en français : Gustave de fer
Auteur :
Fallada, Hans

allemand

Nombre de pages : 832
Dimensions : 24,5 x 13,6 x 6,4 cm
Éditeur : Aufbau
Date d'édition : 2019-10

prix TTC :
33,50 €
Réf.9783351037604

Description

Le grand roman de Fallada, libéré de toute interférence politique - pour la première fois avec la fin originale.

Pour la première édition de "Iron Gustav" (1938), Hans Fallada a été obligé de changer la fin. Goebbels n'a pas fait approuver le texte en raison du "manque d'effet de propagande". En 1962, Günter Caspar a reconstitué la version originale perdue pour l'Aufbau Verlag, qui est considérée comme la version valable depuis lors. La biographe de Fallada, Jenny Williams, peut maintenant montrer qu'il manque de nombreux passages du texte original : Apparemment, elles étaient contraires aux orientations de la politique culturelle de la RDA à l'époque. Maintenant, le roman apparaît enfin comme son auteur l'avait prévu. Berlin 1914-1924 : L'activité du cocher Gustav Hackendahl ne peut survivre face à la concurrence de l'industrie automobile. Là, il met en pratique un rêve avec défi - un dernier voyage en fiacre de Berlin à Paris.

La version texte qui se rapproche le plus de l'original de Fallada qu'aucune version publiée auparavant.

Falladas großer Roman, von allen politischen Eingriffen befreit - erstmals mit dem ursprünglichen Schluss.

Für die Erstausgabe des "Eisernen Gustav" (1938) war Hans Fallada gezwungen, den Schluss zu ändern. Goebbels ließ den Text wegen "fehlender Propagandawirkung" nicht genehmigen. 1962 rekonstruierte Günter Caspar für den Aufbau Verlag die verschollene Urfassung, die seither als die gültige angesehen wird. Die Fallada-Biographin Jenny Williams kann nun zeigen, dass hier allerdings zahlreiche Passagen vom Originaltext fehlen: Offenbar standen sie den damaligen kulturpolitischen Vorgaben in der DDR entgegen. Jetzt erscheint der Roman endlich so, wie ihn sein Verfasser gewollt hatte. Berlin 1914-1924: Der Betrieb des Droschkenkutschers Gustav Hackendahl kann neben der Automobil-Konkurrenz nicht bestehen. Da setzt er trotzig einen Traum in die Tat um - eine letzte Reise mit der Droschke von Berlin nach Paris.

Die Textfassung, die Falladas Original so nahe kommt wie keine bisher publizierte Fassung.

Mit einem Nachwort der Fallada-Forscherin Jenny Williams.

"Eine notwendige Neuausgabe - von allen Eingriffen befreit (und dadurch rund 30 Seiten länger) und eingehend kommentiert: mit ursprünglichem Schluss und ohne retuschierte Figuren und Zeitbilder." Klaus Bellin, Neues Deutschland

"Ein Zeitpanorama voller interessanter Figuren und Szenen, die man so schnell nicht wieder vergisst." Jens Bisky, Süddeutsche Zeitung