Printemps 1951. Quatre personnes se rencontrent dans une petite ville française : le boulanger et sa femme ; l'ambassadeur et sa femme. Deux appartiennent à la ville, deux sont des étrangers.
Quelques temps plus tard, des choses étranges commencent à se produire. Les chevaux tombent morts dans les champs. Les enfants deviennent sauvages et incontrôlables. Les fantômes sont aperçus la nuit tombée. Quelqu’un joue à un jeu dangereux du chat et de la souris – mais qui est le prédateur et qui est sa proie ?
Audacieux et fascinant, Cursed Bread est un mystère sombre et érotique sur une ville en proie à la folie, à l'envie comme un poison dans le sang et au désir qui brûle et consume.
Spring, 1951. Four people meet in a small French town: the baker and his wife; the ambassador and his wife. Two belong to the town, two are outsiders.
Some time later, strange things start happening. Horses drop dead in the fields. Children grow wild and unbiddable. Ghosts are sighted after dark. Someone is playing a dangerous game of cat and mouse – but who is the predator and who their prey?
Audacious and mesmerizing, Cursed Bread is a darkly erotic mystery about a town gripped by madness, envy like poison in the blood, and desire that burns and consumes.